Deklinacija prezimena na ruskom jeziku: teški slučajevi

Sadržaj:

Deklinacija prezimena na ruskom jeziku: teški slučajevi
Deklinacija prezimena na ruskom jeziku: teški slučajevi

Video: Horor filmovi sa prevodom - Kaluđerica (2005) 2024, Srpanj

Video: Horor filmovi sa prevodom - Kaluđerica (2005) 2024, Srpanj
Anonim

Ruski jezik smatra se jednim od najtežih na svijetu naučiti ispočetka. Naravno, gotovo da i nema nepravilnih glagola i hijeroglifa, ali puno sinonima s suptilnim nijansama, slojevitosti kulturnog konteksta i modificiranih posudbi - sve to fascinira početnike. A isto tako su i imena sklona …

Sa završecima jednostavnih prezimena kao što su Ivanov, Petrov, Smirnov, obično nema problema. S određenim poteškoćama mogu se susresti samo oni koji nisu dobro upućeni u porođaj i slučajeve: prezime može biti bilo žensko u nominativnom slučaju (građanka Solovyova) ili muško u genitivu („Nemamo Solovyov“). Međutim, izvorni govornici rijetko se bave takvim slučajevima. Mnogo je teže ako prezimena ne izgledaju kao pridjev (to jest, ne mogu se zamijeniti kao odgovor na pitanja „što?“ I „čiji?“ I odbiti prema odgovarajućim pravilima) ili pripadati strancima.

Prema pravilima i bez

Većina prezimena, bez obzira na podrijetlo, može se uvjeriti i upotrijebiti u množini - fleksibilnost ruskog jezika omogućuje vam da to učinite bez ikakvih oštećenja: nazovite Kshesinsky, sanjajte o Douglasu, divite se Brinu. Ovisi o završetku: prezimena-polanizmi (-sky, -skiy, -ska, -ska) i muška prezimena u -in, -ov, kao i ženska prezimena u -in, -ova uvijek nagnuta. Za složene slučajeve postoji mogućnost dvostruke deklinacije na zahtjev njezine vlasnice: Elena Dyuzhina također može održavati relativnu nepokolebljivost („pismo Elena Dyuzhina“, prezime se smatra imenicom), a tako može biti i Elena Dyuzhina (od pridjeva).

Prilagođeni i neformalni

Stara ruska prezimena-imenice muškog roda, kao što su House, Ploughman, Gonchar itd., Koji leže samo među muškarcima: Viktor Dom, Leonid Pakhar, o Alekseju Goncharu, a među ženama ostaju nepromijenjeni: Anastasia Martyr, Veronika Lesnik. Imenice ženskog roda (Brada, Aspen) najčešće se pridržavaju istog pravila ako nema kategoričnog odbacivanja od strane vlasnika, ali to može biti samo zbog obiteljske tradicije koja ne otkazuje opće pravilo za one koji nisu upoznati s njim. Ne postoje iznimke za prezimena srednjih imena (Onishchenko, Sieve, Velichko) - ona nisu sklona bilo kojem rodu i broju. Prezime nastalo od nadimaka ili osobnih imena predaka u genitivu: Zhivago, Ilyins i Krucheny ostaju sami. Opće pravilo muških i ženskih prezimena koje završavaju na samoglasnike -e, -i, -o, -y, -y - ne uvjeravaju.

S Gruzijama je lako

Prije nekoliko godina, tisak se počeo susretati s odbacivanjem pada poznatih imena - sovjetske političke figure Lavrentyja Beria i redatelja Georgija Danelia. Novinari su opravdali ovaj pravopis činjenicom da je ime prvog gruzijskog predsjednika Zviada Gamsakhurdia nepromijenjeno, kao i nepotrebna deklinacija drugih gruzijskih imena s oznakama na -shvili i -dze. Javne ličnosti koje liberalno misle, a koje nisu htjele „iskriviti“ prezimena, „vrijeđajući suverenitet svojih nositelja“ (slična politički korektna kretnja tuđe gramatike - pravopis „u Ukrajini“, iako je ruska književna norma nepromijenjena: u Ukrajini), također su pridonijele nepismenosti. Nemoguće je takav pristup materinjem jeziku nazvati drugim osim glupošću. Zapravo se pravila nisu mijenjala, a gruzijska prezimena -shvili i -dze nisu se klanjala, nisu se klanjala, a prva dva slučaja ovise o pravopisnim završecima, -th ili -a: "Gamsakhurdia" će se klanjati, ali Danelia neće. (Poznata iznimka je Okudzhava, klanjanje.)

Sa Kavkazom i Azijom - još lakše

Muški armenski i rusificirani azerbejdžanski, čečenski, inguški, dagestanski i sva azijska prezimena naginju se: Akopjan, o Zurabijanima, s Kurginjanom, s Abiševom, s Aivazovom, o Aslamovu, za Kul-Mohamed; ženske nisu sklone. Ako nakon prezimena postoji jezik koji završava "-ogly" ("-uly"), muška prezimena: Ali-oglu, Arman-uly prestaju naginjati.